-
1 предназначенный для использования
предназначенный для использования
—
[ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > предназначенный для использования
-
2 imponente
adj.1 imposing, impressive (impresionante).2 sensational, terrific (informal) (estupendo).¡la profesora está imponente! the teacher is a stunner!f. & m.depositor.* * *► adjetivo1 impressive► adverbio1 familiar (buenísimo) terrific* * *adj.* * *1. ADJ1) (=que asusta) [persona, castillo, montaña] imposing2) (=magnífico) [aspecto] stunning; [edificio, fachada] impressive; [paisaje, representación] stunning, impressivevivía en una imponente mansión — she lived in an imposing o impressive mansion
2. SMF1) (Econ) depositor2) Chile Social Security contributor* * *a) < belleza> impressive; <edificio/paisaje> imposing, impressiveestás imponente con ese vestido — (fam) you look terrific in that dress (colloq)
b) ( como intensificador)cayó un aguacero imponente — there was an incredible o a terrific downpour
* * *= awesome, daunting, grandiose, awe-inspiring, awe-inspiring, forbidding, redoubtable, imposing, mighty [mightier -comp., mightiest -sup.], breathtaking, mind-blowing, towering, formidable, face-melting.Ex. In the sometimes frenetic push towards the somewhat awesome concept of Universal Bibliographic Control (UBC), the library needs of the nonscholar are easily overlooked.Ex. One of the most daunting aspect of music cataloguing arises from the fact that music and music recordings have international value.Ex. It was initially intended for use in the classified arrangement of a grandiose index to all recorded human knowledge, a 'universal index'.Ex. Some of the books recently published in the field of automotive engineering can perhaps best be described as awe-inspiring.Ex. Some of the books recently published in the field of automotive engineering can perhaps best be described as awe-inspiring.Ex. All those shelves full of books are forbidding, daunting.Ex. The city has returned a majority for every Democratic presidential candidate since 1916, when Woodrow Wilson took 65% of the city's vote against the redoubtable Charles Evans Hughes.Ex. Today's imposing array of courses is seen as a worthy monument to the efforts of those who have given so much to education for librarianship.Ex. The October 2002 issue of CONVERGE magazine lists their picks for the 'Shapers of the Future 2002' -- 'today's leaders and innovators who have dreamed and accomplished mighty things in technology and education'.Ex. This breathtaking building is 213 meters long and has over 300 windows.Ex. The implications of this are mind-blowing, since oil provides 40 per cent of all energy.Ex. We will stop along the way to visit towering forests, waterfalls and scenic lakes.Ex. 'It's up to you to see that things are done,' she defended herself, somewhat nervous and abashed by his formidable stare.Ex. You can think of Homer as a badass literary ninja who wailed out a lyre solo so face-melting that it was remembered for the rest of history, and then dropped a smoke bomb and back-flipped out of sight forever.----* ser Algo imponente = loom + large.* ser imponente = be awe-inspiring.* * *a) < belleza> impressive; <edificio/paisaje> imposing, impressiveestás imponente con ese vestido — (fam) you look terrific in that dress (colloq)
b) ( como intensificador)cayó un aguacero imponente — there was an incredible o a terrific downpour
* * *= awesome, daunting, grandiose, awe-inspiring, awe-inspiring, forbidding, redoubtable, imposing, mighty [mightier -comp., mightiest -sup.], breathtaking, mind-blowing, towering, formidable, face-melting.Ex: In the sometimes frenetic push towards the somewhat awesome concept of Universal Bibliographic Control (UBC), the library needs of the nonscholar are easily overlooked.
Ex: One of the most daunting aspect of music cataloguing arises from the fact that music and music recordings have international value.Ex: It was initially intended for use in the classified arrangement of a grandiose index to all recorded human knowledge, a 'universal index'.Ex: Some of the books recently published in the field of automotive engineering can perhaps best be described as awe-inspiring.Ex: Some of the books recently published in the field of automotive engineering can perhaps best be described as awe-inspiring.Ex: All those shelves full of books are forbidding, daunting.Ex: The city has returned a majority for every Democratic presidential candidate since 1916, when Woodrow Wilson took 65% of the city's vote against the redoubtable Charles Evans Hughes.Ex: Today's imposing array of courses is seen as a worthy monument to the efforts of those who have given so much to education for librarianship.Ex: The October 2002 issue of CONVERGE magazine lists their picks for the 'Shapers of the Future 2002' -- 'today's leaders and innovators who have dreamed and accomplished mighty things in technology and education'.Ex: This breathtaking building is 213 meters long and has over 300 windows.Ex: The implications of this are mind-blowing, since oil provides 40 per cent of all energy.Ex: We will stop along the way to visit towering forests, waterfalls and scenic lakes.Ex: 'It's up to you to see that things are done,' she defended herself, somewhat nervous and abashed by his formidable stare.Ex: You can think of Homer as a badass literary ninja who wailed out a lyre solo so face-melting that it was remembered for the rest of history, and then dropped a smoke bomb and back-flipped out of sight forever.* ser Algo imponente = loom + large.* ser imponente = be awe-inspiring.* * *1 (grandioso) ‹belleza› impressive; ‹edificio/paisaje› imposing, impressivetiene una casa imponente he has a really grand o impressive housetiene una figura imponente he cuts an imposing figure2 ( como intensificador):cayó un aguacero imponente there was an incredible o a terrific downpourtiene un coche imponente she has an amazing carhacía un frío imponente it was extraordinarily o unbelievably coldB ( Chi) (a la seguridad social) contributor* * *
imponente adjetivo ‹ belleza› impressive;
‹edificio/paisaje› imposing, impressive
imponente adjetivo
1 (impresionante) imposing, impressive: estaba imponente, she looked terrific o great
la imponente presencia de aquel hombre, the imposing presence of that man
2 fam (guapo) terrific, tremendous, smashing
' imponente' also found in these entries:
English:
awe-inspiring
- formidable
- imposing
- awesome
- impressive
- loom
- mighty
* * *♦ adj1. [impresionante] imposing, impressive;un perro imponente guardaba la entrada an imposing-looking o a formidable dog guarded the entranceestaba imponente con esa falda she looked stunning in that skirt;¡la profesora está imponente! the teacher is a stunner!♦ nmfEsp depositor* * *I adj1 impressive, imposing2 famterrificII m/f FIN depositor* * *imponente adj: imposing, impressive -
3 grandioso
adj.1 grand, spectacular, formidable, great.2 great, wonderful, awesome, amazing.* * *► adjetivo1 grandiose, grand, magnificent* * *ADJ (=magnífico) grand, magnificent; pey grandiose* * *- sa adjetivoa) <espectáculo/obra> impressive, magnificentb) ( rimbombante) <gesto/palabras> grandiose* * *= grand [grander -comp., grandes -sup.], grandiose, of epic proportions, epic, portentous.Ex. As Carlyle saw it, 'the grand use of any catalog is to tell you, in any intelligible way, that such and such books are in the library'.Ex. It was initially intended for use in the classified arrangement of a grandiose index to all recorded human knowledge, a 'universal index'.Ex. Even though they are not as long as I think they should be, many of the stories are of epic proportions and many of them are very entertaining.Ex. Unmindful of the epic moves that made it what it is today, Elwood Bibeau fastened his seat belt as his plane approached the Wexler airport.Ex. This novel is once again a most peculiar combination of broad farce and portentous significance.* * *- sa adjetivoa) <espectáculo/obra> impressive, magnificentb) ( rimbombante) <gesto/palabras> grandiose* * *= grand [grander -comp., grandes -sup.], grandiose, of epic proportions, epic, portentous.Ex: As Carlyle saw it, 'the grand use of any catalog is to tell you, in any intelligible way, that such and such books are in the library'.
Ex: It was initially intended for use in the classified arrangement of a grandiose index to all recorded human knowledge, a 'universal index'.Ex: Even though they are not as long as I think they should be, many of the stories are of epic proportions and many of them are very entertaining.Ex: Unmindful of the epic moves that made it what it is today, Elwood Bibeau fastened his seat belt as his plane approached the Wexler airport.Ex: This novel is once again a most peculiar combination of broad farce and portentous significance.* * *grandioso -sa1 ‹espectáculo/obra› impressive, magnificentla manifestación fue algo grandioso the demonstration was very impressive2 (rimbombante) ‹gesto/palabras› grandiose* * *
grandioso◊ -sa adjetivo
grandioso,-a adjetivo grandiose
' grandioso' also found in these entries:
Spanish:
grandiosa
- majestad
English:
grand
* * *grandioso, -a adjgrand, splendid* * *adj impressive, magnificent* * *grandioso, -sa adj1) magnífico: grand, magnificent2) : grandiose -
4 espectacular
adj.spectacular.* * *► adjetivo1 spectacular* * *adj.* * *ADJ spectacular* * *adjetivo spectacular* * *= grandiose, phenomenal, spectacular, dramatic.Ex. It was initially intended for use in the classified arrangement of a grandiose index to all recorded human knowledge, a 'universal index'.Ex. Over the last 10 years public archive material has come under increased pressure because of the growing numbers of users and the phenomenal expansion in the range of material.Ex. There were some quite spectacular success stories reported of SLIS exporting their IT talents to the rest of the institution.Ex. This kind of distribution is represented by a curve which shows a hugely lopsided frequency for the majority, then a dramatic drop, dribbling off into a long tail of mostly zeros.----* avance espectacular = quantum leap.* de un modo espectacular = spectacularly.* subida espectacular = steep rise.* * *adjetivo spectacular* * *= grandiose, phenomenal, spectacular, dramatic.Ex: It was initially intended for use in the classified arrangement of a grandiose index to all recorded human knowledge, a 'universal index'.
Ex: Over the last 10 years public archive material has come under increased pressure because of the growing numbers of users and the phenomenal expansion in the range of material.Ex: There were some quite spectacular success stories reported of SLIS exporting their IT talents to the rest of the institution.Ex: This kind of distribution is represented by a curve which shows a hugely lopsided frequency for the majority, then a dramatic drop, dribbling off into a long tail of mostly zeros.* avance espectacular = quantum leap.* de un modo espectacular = spectacularly.* subida espectacular = steep rise.* * *spectacularpaisajes de una espectacular belleza landscapes of spectacular beauty* * *
espectacular adjetivo
spectacular
espectacular adjetivo spectacular
' espectacular' also found in these entries:
Spanish:
aparatosa
- aparatoso
English:
dramatic
- dramatically
- gimmick
- grand finale
- grandiose
- spectacle
- spectacular
- phenomenal
* * *espectacular adjspectacular* * *adj spectacular* * *espectacular adj: spectacular♦ espectacularmente adv* * *espectacular adj spectacular -
5 proceso por lotes
(n.) = batch processingEx. The system was originally intended for use with batch processing, but provision for user feedback was incorporated.* * *(n.) = batch processingEx: The system was originally intended for use with batch processing, but provision for user feedback was incorporated.
-
6 romper con la tradición
(v.) = make + break with tradition, break with + traditionEx. It was the same Wilson who made the first deliberate break with the Aldine tradition in the 1750s with a fine double pica greek which was intended for use with no more than a few ligatures and with none of the old contractions.* * *(v.) = make + break with tradition, break with + traditionEx: It was the same Wilson who made the first deliberate break with the Aldine tradition in the 1750s with a fine double pica greek which was intended for use with no more than a few ligatures and with none of the old contractions.
Ex: Don't be afraid to be innovative for fear of breaking long held traditions. -
7 texto con letras grandes
(n.) = large printEx. Large print is a term used as general material designation for printed text intended for use by the visually impaired.* * *(n.) = large printEx: Large print is a term used as general material designation for printed text intended for use by the visually impaired.
-
8 предназначаться для
•These explosives are designed for coal blasting.
•The instrument is designed to operate with a minimum input.
•Such units are ( intended) for use on grounded circuits.
•These methods are intended (or meant) for performance evaluation of spectrometers.
•Motor over-current protection is intended to protect motor windings and branch conductors from overheating.
•The centre aisle is reserved for the movement of personnel only.
•The tray is destined for the far end of the first operation line.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > предназначаться для
-
9 впп
runway (rwy, rw)
(полоса, взлетно-посадочная)
ограниченная прямоугольная (бетонированная) полоса на аэродроме, предназначенная для разбега и пробега самолета при взлете и посадке. — a defined rectangular area, on a land, aerodrome prepared for the landing and takeoff run of aircraft along its length.
-, бетонная — concrete runway
-, влажная — wet runway
- гидроаэродрома — sea lane
-, гладкая — smooth runway
-, грунтовая — unpaved runway
-, не оборудованная дня посадки по приборам — non-instrument runway a runway intended for the operation of aircraft using visual approach procedures.
-, обледеневшая — icy runway
-, оборудованная для посадки по приборам — instrument runway
впп, предназначенные для эксплуатации самолетов с помощью систем наведения, подразделяются на: — a runway intended for the operation of aircraft using non-visual aids and comprising:
а) впп для захода на посадку по приборам, обеспечивающим заход по посадочной прямой на курсовой маяк. — a) instrument approach runway. an instrument runway served by a non-visual aid providing at least directional guidance adequate for a straight-in approach.
б) впп для точного захода на посадку по системе илс или ссп в условиях плохой видимости или низкой облачности. — b) precision approach runway. an instrument runway served by ils or gca approach aids and intended for use in conditions of poor visibility or low cloud base.
-, покрытая атмосферными осадками — precipitation-covered runway
- с жестким покрытием — rigid pavement runway
- с крм (курсовым радиомаяком) — localizer runway
- с мягким покрытием — soft-surface runway
- твердым покрытием — hard-surface runway
- с травяным покрытием — turf runway
-, скользкая — slippery runway wet or icy runway.
-, сухая — dry runway
боковая кромка впп — runway edge
боковая полоса впп — runway shoulder
входная кромка впп — runway threshold
градиент впп — runway gradient
длина впп (геометрическая) — runway length
длина впп (летной полосы) — field length
курс вцп — runway heading
(находиться) на впп — on runway
the airplane is stopped on a wet runway.
ось впп — runway center line
уклон впп — runway slope
выкатываться за пределы вцп — overrun the runway
садиться на впп — land at runway
устанавливать самолет по оси впп — align the airplane with the center line of the runwayРусско-английский сборник авиационно-технических терминов > впп
-
10 aldino
adj.aldine, concerning italics by Manuci.* * *= Aldine.Ex. It was the same Wilson who made the first deliberate break with the Aldine tradition in the 1750s with a fine double pica greek which was intended for use with no more than a few ligatures and with none of the old contractions.----* alfabeto griego aldino = Aldine greek.* cursiva aldina = Aldine italic.* edición aldina = Aldine edition.* * *= Aldine.Ex: It was the same Wilson who made the first deliberate break with the Aldine tradition in the 1750s with a fine double pica greek which was intended for use with no more than a few ligatures and with none of the old contractions.
* alfabeto griego aldino = Aldine greek.* cursiva aldina = Aldine italic.* edición aldina = Aldine edition. -
11 altura del tipo movible
(n.) = height-to-paper, type heightEx. Standardization never became quite complete, especially as regards height-to-paper; the Clarendon Press sturdily retains the so-called Dutch height of 23-851 mm. to this day, and various aberrant heights may still be found in Europe.Ex. The thickness of the blocks intended for use in printed books was usually a little under type height, the difference being made up with underlays of paper.* * *(n.) = height-to-paper, type heightEx: Standardization never became quite complete, especially as regards height-to-paper; the Clarendon Press sturdily retains the so-called Dutch height of 23-851 mm. to this day, and various aberrant heights may still be found in Europe.
Ex: The thickness of the blocks intended for use in printed books was usually a little under type height, the difference being made up with underlays of paper. -
12 con textura
(adj.) = texturedEx. Tactile material embraces materials with raised symbols and/or differently textured surfaces that are intended for use by the visually impaired.* * *(adj.) = texturedEx: Tactile material embraces materials with raised symbols and/or differently textured surfaces that are intended for use by the visually impaired.
-
13 de textura
(adj.) = texturedEx. Tactile material embraces materials with raised symbols and/or differently textured surfaces that are intended for use by the visually impaired.* * *(adj.) = texturedEx: Tactile material embraces materials with raised symbols and/or differently textured surfaces that are intended for use by the visually impaired.
-
14 grandilocuente
adj.grandiloquent.* * *► adjetivo1 grandiloquent, pompous* * *adjetivo grandiloquent* * *= grandiose, sonorous, bombastic.Ex. It was initially intended for use in the classified arrangement of a grandiose index to all recorded human knowledge, a 'universal index'.Ex. His natural vocal manner was declamatory and sonorous = Su forma natural de vocalizar era declamatoria y grandilocuente.Ex. You don't have to be bombastic to be powerful [he says in a loud voice], you can be more intimate [he says in a quieter voice].* * *adjetivo grandiloquent* * *= grandiose, sonorous, bombastic.Ex: It was initially intended for use in the classified arrangement of a grandiose index to all recorded human knowledge, a 'universal index'.
Ex: His natural vocal manner was declamatory and sonorous = Su forma natural de vocalizar era declamatoria y grandilocuente.Ex: You don't have to be bombastic to be powerful [he says in a loud voice], you can be more intimate [he says in a quieter voice].* * *grandiloquent* * *
grandilocuente adjetivo grandiloquent: tiene un estilo muy grandilocuente, he has a very grandiloquent style
' grandilocuente' also found in these entries:
Spanish:
hinchada
- hinchado
English:
pompous
- purple
- grand
* * *grandilocuente adjgrandiloquent* * *adj grandiloquent -
15 granulado
adj.granulated, grained, kibbled, pelletized.m.1 granulated preparation, pellets, kibble.2 granules.past part.past participle of spanish verb: granular.* * *1 (en farmacia) powder————————1→ link=granular granular► adjetivo1 granulated1 (en farmacia) powder* * *1.ADJ granulated2.SM(Farm)* * *- da adjetivo granulated* * *= grained, textured, granulated.Ex. The artist then drew, sketched or painted on the grained surface using greasy crayon, pen, brush, or even a finger.Ex. Tactile material embraces materials with raised symbols and/or differently textured surfaces that are intended for use by the visually impaired.Ex. We carry four convenient sizes: very fine powder, granulated, minced and chopped.----* azúcar granulada = granulated sugar.* * *- da adjetivo granulated* * *= grained, textured, granulated.Ex: The artist then drew, sketched or painted on the grained surface using greasy crayon, pen, brush, or even a finger.
Ex: Tactile material embraces materials with raised symbols and/or differently textured surfaces that are intended for use by the visually impaired.Ex: We carry four convenient sizes: very fine powder, granulated, minced and chopped.* azúcar granulada = granulated sugar.* * *granulated1 (acción) granulation2 (sustancia) granules (pl)un granulado vitamínico vitamin powder* * *
Del verbo granular: ( conjugate granular)
granulado es:
el participio
Multiple Entries:
granulado
granular
granulado,-a
I adjetivo granulated
azúcar granulado, granulated sugar
II sustantivo masculino medicine in powdered form: debe tomar el granulado con un poco de agua, this powdered medicine needs to be taken dissolved in a little water
granular adjetivo granular
' granulado' also found in these entries:
Spanish:
granulada
English:
granulated
- caster
* * *granulado, -a♦ adjgranulated♦ nmgranules -
16 material táctil
(n.) = tactile materialEx. Tactile material embraces materials with raised symbols and/or differently textured surfaces that are intended for use by the visually impaired.* * *(n.) = tactile materialEx: Tactile material embraces materials with raised symbols and/or differently textured surfaces that are intended for use by the visually impaired.
-
17 subcapa
= underlay.Ex. The thickness of the blocks intended for use in printed books was usually a little under type height, the difference being made up with underlays of paper.* * *= underlay.Ex: The thickness of the blocks intended for use in printed books was usually a little under type height, the difference being made up with underlays of paper.
-
18 texturado
= textured.Ex. Tactile material embraces materials with raised symbols and/or differently textured surfaces that are intended for use by the visually impaired.* * *= textured.Ex: Tactile material embraces materials with raised symbols and/or differently textured surfaces that are intended for use by the visually impaired.
* * *texturado -datextured -
19 texturizado
adj.textured.m.texturizing.* * *ADJ textured* * *= textured.Ex. Tactile material embraces materials with raised symbols and/or differently textured surfaces that are intended for use by the visually impaired.* * *= textured.Ex: Tactile material embraces materials with raised symbols and/or differently textured surfaces that are intended for use by the visually impaired.
-
20 нормальные условия эксплуатации
- standard use environment
- standard environment
- service conditions
- regular service conditions
- normal service conditions
- normal operating conditions
- normal conditions
нормальные условия эксплуатации
-
[Интент]
обычные условия эксплуатации
нормальные условия эксплуатации
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Параллельные тексты EN-RU
7.1 Normal service conditions
ASSEMBLIES conforming to this standard are intended for use under the normal service conditions detailed below.
NOTE If components, for example relays, electronic equipment, are used which are not designed for these conditions, appropriate steps should be taken to ensure proper operation
[BS EN 61439-1:2009]7.1 Нормальные условия эксплуатации
НКУ, соответствующие требованиям настоящего стандарта, должны эксплуатироваться в нормальных условиях, указанных ниже.
Примечание — Если применены комплектующие элементы, например реле или электронное оборудование, которые не предназначены для эксплуатации в этих условиях, то должны быть приняты меры, обеспечивающие их надежную работу.
[ ГОСТ Р МЭК 61439.1-2013]Нормальные условия эксплуатации
Нормальные условия эксплуатации электроагрегата по ИСО 3046-1:
- температура окружающей среды — 25 °С;
- давление окружающего воздуха — 100 кПа;
- относительная влажность — 30 %.
Электроагрегаты должны обладать механической прочностью и выдерживать механическое воздействие, которому они могут подвергаться в условиях нормальной эксплуатации.
Движущиеся части электроагрегатов должны быть расположены или ограждены так, чтобы при нормальных условиях эксплуатации была обеспечена защита потребителя от травм.
Конструкция топливных баков должна исключать возможность утечки топлива в нормальных условиях эксплуатации.
Электроагрегаты должны нормально работать при воздействии влажности, которая возможна при нормальных условиях эксплуатации.
Электропроводящие и другие металлические части должны быть устойчивы к воздействию коррозии при работе в нормальных условиях эксплуатации.
[ ГОСТ Р ИСО 8528-8—2005]
Тематики
- НКУ (шкафы, пульты,...)
- эксплуатация электроустановок
Синонимы
EN
3.13 нормальные условия эксплуатации (normal operating conditions): Условия, при которых МГ-контейнер может нормально функционировать в течение всего периода эксплуатации и заправки.
Источник: ГОСТ Р 54114-2010: Передвижные устройства и системы для хранения водорода на основе гидридов металлов оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > нормальные условия эксплуатации
См. также в других словарях:
Authorization for Use of Military Force Against Terrorists — The Authorization for Use of Military Force Against Terrorists (USStatute|107|40|115|224|2001|09|18), one of two resolutions commonly known as AUMF (the other being Authorization for Use of Military Force Against Iraq Resolution of 2002 ), was a… … Wikipedia
Authorization for Use of Military Force Against Iraq Resolution of 1991 — The Authorization for Use of Military Force Against Iraq Resolution (short title) or Joint Resolution to authorize the use of United States Armed Forces pursuant to United Nations Security Council Resolution 678 (official title), was the United… … Wikipedia
plant protection products intended for the professional use — profesionaliajam naudojimui skirti augalų apsaugos produktai statusas Aprobuotas sritis augalų apsauga apibrėžtis Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 nustatyta tvarka Valstybinės augalininkystės tarnybos prie Žemės ūkio ministerijos direktoriaus… … Lithuanian dictionary (lietuvių žodynas)
plant protection products intended for unprofessional use — neprofesionaliajam naudojimui skirti augalų apsaugos produktai statusas Aprobuotas sritis augalų apsauga apibrėžtis Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 nustatyta tvarka Valstybinės augalininkystės tarnybos prie Žemės ūkio ministerijos direktoriaus… … Lithuanian dictionary (lietuvių žodynas)
use — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun 1 using; being used ADJECTIVE ▪ considerable, extensive, great, heavy, liberal ▪ full, maximum ▪ He made … Collocations dictionary
Use — Use, n. [OE. us use, usage, L. usus, from uti, p. p. usus, to use. See {Use}, v. t.] [1913 Webster] 1. The act of employing anything, or of applying it to one s service; the state of being so employed or applied; application; employment;… … The Collaborative International Dictionary of English
for show — 1. For the sake of outward appearances 2. To attract notice • • • Main Entry: ↑show * * * for the sake of appearance rather than for use * * * for show 1 : intended to be seen but not used or bought We re not supposed to eat the fruit on the… … Useful english dictionary
be intended for — be meant for the use of. → intend … English new terms dictionary
Use case — A use case is a description of a system’s behaviour as it responds to a request that originates from outside of that system.The use case technique is used in software and systems engineering to capture the functional requirements of a system. Use … Wikipedia
use — I VERB USES ♦ uses, using, used (Pronounced [[t]ju͟ːz[/t]] in use 1, and [[t]ju͟ːs[/t]] in use 2.) 1) VERB If you use something, you do something with it in order to do a job or to achieve a particular result or effect. [V n] Trim off the excess… … English dictionary
for — [[t]fə(r), STRONG fɔː(r)[/t]] ♦ (In addition to the uses shown below, for is used after some verbs, nouns, and adjectives in order to introduce extra information, and in phrasal verbs such as account for and make up for . It is also used with… … English dictionary